“Elena is no more.”
“Elena is no more.”

“Elena is no more.”

It's been one year since I lost contact with Elena Amberova who translated my novel into Russian. Elena lived in Kharkiv, Ukraine with her elderly mother who did not want to flee the country after the Russian invasion last year. Sadly last summer her brother contacted me, "...Lena is no more. It's been almost 3 months now. My name is Ivan, her brother." Ironically Saluki Marooned sold more copies in Russian than any of the other six languages (including English). Every time I think of Elena I feel sad. We Skyped a few times, texted, and emailed each other. And I read some of her writing which she translated into English. What a waste of a human being!

s2Member®